唯色RFA博客:与译者Ian Boyden的对话:关于新冠病毒全球大流行 – 自由亚洲电台

4月18日,有关中国文化与政治的知名网站《China Heritage》(《遗典》),发表了我就正在全球大流行的瘟疫——武汉肺炎或新冠病毒——而写的长诗《时疫三行诗》,以及我与居住美国华盛顿州的译者Ian Boyden的对话。Ian Boyden主要是一位艺术家、诗人,曾在中国和日本学习多年,最近出版诗集《A Forest Of Names》,与2008年汶川地震中殒命的学童有关,而他是以一些孩子的名字为题来探究命运与灾难,并试图让被消失的沉默者用另一种语言说话,同时让更多的人铭记。几年来,Ian…


阅读更多

Check Also

2020年12月17日0时至24时辽宁新型冠状病毒肺炎疫情情况 – 新浪网

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注